Šta je "podrazumevano"? Vrijednost prometa, karakteristike korištenja, primjeri

Često u različitim sferama života nailazimo na "uobičajena fraza". Šta to znači? Hajde da pronađemo odgovor na ovo pitanje. Također razmotrite u kojim se industrijama ovaj izraz koristi češće od drugih.

Šta je "uobičajeno": zajednička vrijednost

Ovaj izraz se koristi kada su u pitanju standardna (fabrička) podešavanja nekog uređaja, programa. Oni su izabrani od strane programera iz čitavog niza mogućnosti i karakteriše ih svestranost. Istovremeno, nisu uvijek pogodni za svakog korisnika. Stoga, po želji, svako može prilagoditi postavke za sebe.

šta to znači na računaru

Kao primjer možemo uzeti u obzir prijemnik za satelitsku antenu. Budući da se većina ovih uređaja proizvodi u Kini za izvoz, proizvođač ne zna tačno šta jezik se govori u zemlji u kojoj će se prijemnik koristiti. Dakle, glavna stvar je engleski, pošto ga svi znaju bar na nivou "moje je tvoje. Razumi". Proračun je da će rječnik biti dovoljan da korisnik pronađe jezički odjeljak u meniju i ponovo ga konfigurira na svoj maternji jezik ili mu barem dobro poznat.

Ova praksa uspostavljanja engleskog jezika kao osnovnog uobičajena je u većini menija za uređaje koji se prodaju u evropskim zemljama. Ovo je jedan od parametara univerzalne fabrike "uobičajena podešavanja". Razumljivi su svim potrošačima, ali im nisu uvijek zgodni, pa se prilagođavaju u budućnosti.

Kako se prevodi na druge jezike

Na engleskom se ovaj promet označava jednom zadanom riječju.

po defaultu

Paradoksalno, ali na Šekspirovom jeziku taj izraz takođe znači "uobičajeno", kao i razne druge zakonske obaveze.

U ukrajinskom se koristi odgovarajuća frazeologija "za zamovchuvannyam". Izgleda da je to bio paus papir sa Ruskog, baš kao i bjeloruski "pas zmaychanni". Dokaz za to je činjenica da se na drugim slavenskim jezicima proučavani promet ne formira od "tišina!".

Sinonimi

Za bolje razumijevanje šta je "po defaultu", vrijedi s obzirom na najčešće sinonimi za to. Napravimo rezervu da će prilikom zamjene ovog izraza onim koji mu je blizak po značenju, struktura rečenice morati biti malo promijenjena.

po defaultu u Photoshopu

Na primjer: "U ovom uređivaču fotografija, meni Alati je podrazumevano konfigurisan. U budućnosti se može mijenjati kao pogodno".

Proučavani promet zamjenjuje se bez gubitka značenja sinonimom "standardna podešavanja". Međutim, sa njim će se sama ponuda prilagoditi bez gubitka značenja: "U ovom uređivaču fotografija standardna podešavanja menija alati su. U budućnosti se mogu mijenjati kao pogodni ".

Kada su u pitanju parametri u bilo kojem programu, umjesto dotičnog prometa, dozvoljeno je zamijeniti ne samo "kalendar", One, ali i "fabrika", "osnovni mod", i "automatski" _postavke ... . Međutim, svi ovi sinonimi nisu apsolutni i mogu se pojaviti samo u određenom kontekstu.

Na primjer: " "" Možete instalirati pretraživač u operi "Yandex" podrazumevano, i tokom instalacije samog pretraživača i nakon njega".

U ovoj rečenici fraza znači da će se pretraživač uvek pojaviti prilikom otvaranja "Opera" a korisnik neće morati gubiti vrijeme unoseći svoju adresu. To je ... "Yandex" postaje standard (automatski konfiguriran) pretraživač. A za ovaj slučaj, sve dvije navedene opcije mogu se pojaviti kao sinonimi.

U isto vrijeme, riječ "fabrika" nije pogodan za ovaj primjer. Uostalom, ako su programeri koji su stvorili "Opera", nije prvobitno dodijeljeno "Yandex" po osnovnom pretraživaču to znači da nije uključen u "paket za fabrička podešavanja" a kada ponovno instaliranje programa (ili njegov neuspjeh) će prestati automatski otvaranje u novom prozoru pregledača.

Dodatna nijansa značenja

Gore spomenuti primjer tjera vas da se zapitate: Da li uvijek "uobičajeno" na fabrička podešavanja?

Ne uvek. Često se izraz primjenjuje ne na automatska (osnovna), već na automatska podešavanja. Za one koji prvobitno nisu bili standardni, ali su to postali zahvaljujući daljim "prilagođenost".

Vratimo se na primjer sa prijemnikom za satelitsku antenu. Podrazumevano, engleski je postavljen kao jezik glavnog menija. Ovo su fabrička podešavanja. Istovremeno, osoba koja je u stanju da pročita ovaj članak najverovatnije će želeti da ponovo izgradi meni uređaja na ruski. Nakon toga, svaki put kada uključite TV i prijemnik, natpisi na njemu (osim imena, naravno) automatski će se reproducirati na ruskom jeziku.

Ispada da je jedan jezički "uobičajeno" promijenit ću se u drugu. Što dovodi do druge varijante odgovora na pitanje šta je "po defaultu".

Ovo su automatska podešavanja uređaja ili samo programi. Mogu ih podesiti i proizvođač i korisnik. Međutim, prilikom ponovne instalacije softvera ili njegovog resetovanja, prednost će biti na strani podešavanja proizvođača.

Fabrička i korisnička podrazumevana vrednost

Pošto smo se pozabavili pitanjem šta je "uobičajeno", , hajde da razgovaramo detaljnije o korisničkim automatizovanim postavkama i fabričkim postavkama.

Prvi je posljedica nesavršenosti drugog. Kao što znamo, najčešći uzrok neuspjeha bilo kojeg programa je njegov korisnik. Za pojednostavljenje procesa oporavka nakon nečijeg "crazy pens", svaki softver (u slučaju neuspjeha) dizajniran je za povratak na osnovno - "uobičajeni sistem ponašanja". Ali, brišući sve greške koje je napravio korisnik, vraćajući se na fabrička podešavanja "ubija" korisni programi takođe.

Na primjer, prilikom ponovne instalacije programa "Photoshop" sve teksture, četke, radnje i stilovi koji su mu dodati nestaju iz njegove memorije, jer nisu uključeni u "uobičajeni paket". Pored osnovnog skupa, fontovi ostaju među inovacijama. Ali samo zato što oni nisu zaduženi "Photoshop", i u računarskom OS-u. Ako se takođe ponovo instalira, onda će se vratiti na fabrički set.

Ova nemogućnost spašavanja ne samo štetnih inovacija, već i korisnih, glavni je nedostatak osnovnih postavki.

Da bi to riješili danas, mnoge aplikacije i operativni sistemi svojim korisnicima pružaju zadanu uslugu sigurnosne kopije za korisničke instalacije. Pa ... poslije nulirajući na fabrička podešavanja, svi ostali programi koji nisu povezani sa njima biće automatski instalirani.

Šta je "po defaultu" u računaru?

Iako je koncept osnovnih ili jednostavno automatiziranih parametara karakterističan za svu programabilnu tehnologiju, najčešće se proučavana fraza posebno odnosi na računarsku tehnologiju. Tačnije, programi u njemu.

po defaultu, šta to znači

Pa, šta "da li je uobičajeno" u računaru znači? Gotovo isto kao i na drugim srodnim uređajima (tableti, Smart TV) - univerzalni automatizirani skup podešavanja koje su postavili programeri. I u ovom slučaju može biti i fabrički i prilagođeno.

Značenje fraze za telefone

Pošto se većina današnjih mobilnih telefona ponosno zove "smart" (to je " pametno") , za njih "uobičajena fraza" ima slično značenje računara. Odnosno, ozloglašene fabričke postavke: melodija, snaga ekrana, skup aplikacija,. itd.

. po defaultu, telefon

Međutim, što se tiče telefona (da, da, neki ljudi i dalje koriste mobilne telefone u tu svrhu), promet koji se proučava ima dodatnu nijansu tumačenja. Ne zamjenjuje, ali upotpunjuje glavni. Dakle, šta to znači "po defaultu" u telefonu?

Prilikom poziva dešava se da je pretplatnički uređaj isključen ili je izvan pokrivenosti svoje mreže. U ovom slučaju, sistem skoro svakog mobilnog operatera nudi da ostavi poruku na telefonskoj sekretarici, kako bi osoba koja je propustila poziv mogla da je presluša čim se njegov uređaj uključi.

Ako je ranije to bila dodatna plaćena usluga, danas većina operatera podrazumevano ima telefonsku sekretaricu povezanu sa svakim pretplatnikom "za besplatno", , odnosno besplatno.

Iako se danas čini da je ova karakteristika definitivna inovacija, za nekoliko godina će se naviknuti na nju, kao što se to dešavalo sa besplatnim dolazom.

Šta ovaj izraz znači u sudskoj praksi

Svi gore navedeni primjeri dotični tehnologija. Međutim, promet se koristi i u drugim oblastima. Hajde da razmotrimo šta "zadana sredstva" u zakonu.

Ovaj izraz se najčešće koristi u usmenom govoru kada se govori o registraciji radova u skladu sa prihvaćenim regulatornim standardima. Oni su ti koji u ovom slučaju igraju ulogu svojevrsne "fabrike".

podrazumevana podešavanja o osobi

Izraz u ovoj oblasti se takođe tumači u uobičajenom smislu: koristi se prilikom postavljanja specijalizovanih programa za obradu dokumenata ili sistematizacije postojećih prema šablonu koji je postavio proizvođač ili postavio korisnik.

Za razliku od svih gore navedenih primjera, u ovoj jurisprudenciji postoji suglasnički izraz, koji je često pogrešno povezan sa "uobičajeno".

Govorimo o takvoj vrsti prevare kao što je ne pružanje svih pouzdanih informacija prilikom sklapanja transakcije. U stvari, ovo nije prevara. Na kraju krajeva, laži se ne govore, samo se neki aspekti istine ne izgovaraju. Oni su tihi.

Najčešći primer je oglašavanje. U njemu se promovirani proizvod hvali pred potencijalnim potrošačem, pokušavajući ne govoriti o njegovim nedostacima.

Dakle, reklama "Claritin" (jedan od najpopularnijih i najefikasnijih antialergijskih lijekova), njegovi proizvođači skromno prešućuju da se Loratadin (glavni aktivni sastojak) uključen u njegov sastav može kupiti nekoliko puta jeftinije bez preplate za poznati brend.

Još češće se ne čuju sve informacije o sastavu proizvoda. Na primjer , obratite pažnju na ambalažu bilo kojeg margarina za pečenje. Među sastojcima ", biljne masti su nužno navedene". Naravno, svi se iskreno nadamo da je ovo suncokretovo ulje, potpuni optimisti čak razmišljaju i o maslinovom ulju. Međutim, najčešće je to Palma i, ne daj Bože, hrana, a ne tehnička.

, što znači po defaultu

A ako takva sitna tišina izaziva samo iritaciju, onda skrivanje uslova potpisanog ugovora često košta višestruko više.

Na primjer, Ludo popularna lažna šema za penzionere danas. Oni primaju lažne poruke o pobjeda na lutriji, , koji se može preuzeti samo naručivanjem proizvoda prevare iz kataloga za određeni iznos. Inspirisani stari ljudi kupuju smeće koje im nije potrebno po previsokim cijenama, ali ne dobijaju obećane dobitke.

A u principu ne mogu, jer prema uslovima promocije kupovina iz kataloga nije 100% garancija pobjede. To je jasno navedeno u uslovima lutrije. Ali zaboravljaju da penzionerima stalno šalju formular sa ovim uslovima "" , kao da slučajno ćuti o takvim "sitnica".

Prijenosni vrijednost

Pored direktnog značenja, promet se koristi i figurativno.

Pogledajmo neke prenosive primjere onoga što "zadana sredstva".

To se često govori o osobi kada želi reći o njenom početnom stanju ili pristrasnom odnosu prema njoj na osnovu utvrđenih standarda mišljenja.

  1. "Tiha žena se po defaultu smatra pametnom".
  2. "Momci sa imenom Tolyan imaju zadani rezultat lopte veći".
od ostalih po defaultu frazeologija

Vrijedno je završiti ovu temu lijepim, iako pomalo patetičnim aforizmom s ovom frazom: "Kreator je podrazumevano stavio ljubav u nas: volite i budite srećni!"