Šta je rubai? Oblik orijentalne poezije

Neki istočnjački mudraci i filozofi zapisali su svoja razmišljanja u obliku katrena. Bilo je to nešto poput jednadžbi, težnje za tačnim formulama, aforizmima. Rubai je postao jedan od najsloženijih žanrovskih oblika tadžikistansko-perzijske poezije. Šta je lirski i filozofski katren i kako odražava okolnu stvarnost? Naslijeđe ovih pjesama je bogato i raznoliko. Pa, hajde da pričamo o tome šta je rubai, o glavnim pesnicima, njihovim komponentama. Naučit ćete o najpoznatijim Istočnjačkim mudracima koji su pisali filozofske i lirske pjesme. Veoma su mudri, puni humora, lukavosti, odvažnosti.

rubai o životu

Šta je rubai?

Vjerovatno ste mnogo čuli o istočnolirskoj poeziji, kao što su Gazela, kasida. Rubai je slična opcija za njih. Šta je ovaj misteriozni katren? Takođe se naziva dubaiti ili tarane na drugi način. Rubai se sastoji od četiri reda, od kojih se dva ili tri rimuju jedan s drugim. Ponekad se sva četiri reda mogu rimovati.

Iranska usmena narodna umjetnost uzeta je kao osnova ovih katrena. Početak izgleda rubai pada na IX-X vekovima. Ispod ćete naučiti o najpoznatijim autorima Rubaija o ljubavi, životu, ljudskom karakteru. Sadržaj ovih pjesama ispunjen je filozofskim i lirskim razmišljanjima.

rubai hayama

Rubai o životu azerbejdžanskih pjesnika

Stanovnici Istoka ne podižu spomenike ženama. Ali jedna od njih podigla je sebi spomenik sa svojim besmrtnim katrenima-Mehseti Ganjavi. Ona je prvi azerbejdžanski pjesnik, savremenik velikog Nizamija. U njenim djelima pluta slika ženstvene, hrabre i slobodoljubive pobunjenice. Nije mogla podnijeti mračnjaštvo, licemjerje, ismijavala je bogate, idolizirala ljubavnike.

The one who could upuštati u Love forever,

Ne usuđuje se reći: "Moja Sudbina Je loša".

Ceo život tražim saputnika.

Ispostavilo se da je to moj sopstveni uzdah.

Još jedan azerbejdžanski Prevodilac rubai bio je Heyran Khanum. Njeni roditelji su bili aristokrati. Cijeli svoj odrasli život živjela je u Iranu, znala je perzijski, arapski i zanimala se za klasičnu orijentalnu književnost. Među njenim kreacijama nisu samo rubai, već i gazele, kasyds, muhammases.

ilustracije za rubai

Njena poezija govorila je o plemenitoj i nesebičnoj ljubavi. Heyran Khanum se borio protiv zla, socijalne nepravde, obespravljenosti i potlačenog statusa žena.

Nebo je pojas mog uništenog života,

Suze palih-slani talasi mora,

Raj-blaženi mir nakon strastvenih napora,

Pakleni plamen Samo je odraz ugašenih strasti.

Omar Khayam ` s Life Poems

Omar Khayam bio je nenadmašni majstor Rubai žanra. U njima je jasno iznio svoj pogled na svijet. Postoje legende o velikom pjesniku Istoka, njegova biografija puna je tajni i zagonetki. On nije samo filozof, već i matematičar, fizičar, astronom.

Omar Khayam

U rubai Hayami postoje mnoga zapažanja, duboko razumijevanje svijeta i ljudske duše. Oni pokazuju svjetlinu slika, gracioznost ritma.

Što je čovjekova duša niža,

je, što više okreće nos.

Tamo ispruži nos,

gde duša nije odrasla.

Pjesnika je njegovao vjerski Istok. Omar Khayyam je često razmišljao o Bogu u stihovima, ali nije razumio sve crkvene dogme. U rubaiju je izrazio svu svoju slobodoumnost i ironiju.

Dvije osobe su gledale kroz jedan prozor.

Jedan je vidio kišu i blato.

Drugo je zeleno lišće, proljeće, a nebo plavo.

Dvije osobe su gledale kroz jedan prozor.

Highama su podržali mnogi drugi pjesnici. Neki od njih su se plašili progona zbog slobodoumlja, pa su autorstvo svog rubaja dali Hajamu. Bio je humanista, na prvo mjesto stavio je čovjeka, svoj duhovni svijet.

Biti lijep ne znači biti im rođen,

Poslije sve, možemo naučiti ljepotu.

Kada je čovek lep u duši –

Kakav se izgled može porediti s njom?

U svojim pjesmama mudrac Hayam je u čistom tekstu govorio o onome što nije mogao reći. Savremenici čitaju nenadmašne citate filozofa o čovjeku, sreći i ljubavi.

Koliko često, kada griješimo u životu, gubimo one koje njegujemo.

Pokušavajući ugoditi strancima, ponekad bježimo od komšije.

Uzvisujemo one koji nas ne vrijede, a izdajemo najvjernije.

Ko nas toliko voli, vrijeđamo i sami čekamo izvinjenje.

Pjesme osnivača tadžičke poezije-Abu Abdallah Rudaki

U prijevodu s tadžikistanskog, Rudaki znači "potok". Zaista je zvučao i postao osnivač nacionalne poezije. On nije samo pjesnik, već pjevač svoje zemlje, rapsodistički muzičar. Još u mladosti ga je oslijepio jedan od vezira. Rudaki je mogao dobro naučiti arapski i Kuran. Vremenom je postao šef saveza pjesnika na dvoru samanidskih vladara u Buhari. I onda On Svevišnji dosegne,. U njegovoj kasici kasica kreacija ima više od 130.000 dvostiha i oko 50 katrena. Napisao je i pjesmu "Kalila i Dimna".

Kad karavan hoda u stepi,

Sjetite se nepromjenjive nauke:

Ne gazite na grudi palih,

Dajte ruku iscrpljenom čovjeku.

Rudaki je pisao ne samo o pohvalnim, anakreontskim temama, već se odrazio i na ljudski um. Pjesnik je pozvao na znanje, vrlinu i aktivnu životnu poziciju. Njegova poezija je jednostavna i dostupna.

Moj Bog me ne kvari.

Šalje mi šiljke i igle.

Ne voli previše pritužbe,

Preferira igre.

Rubai Indijskog pjesnika Babura

Pitanja morala i duhovnog savršenstva čovjeka dotaknuo je u svojoj poeziji Muhammad Babur. U svom rubaju, pesnik se uzvišeno odnosi prema čoveku, njegovom dostojanstvu, ne može da podnese sebičnost, ljubav prema sebi, pohlepu, taštinu. Babura u rubaiju daje savjete ljudima kako otkriti najbolje kvalitete morala.

Indijski pjesnik

Kao vladar Fergane stvorio je centraliziranu Baburidsku državu. U njegovoj kasici prasici ima mnogo poetskih djela. U njima je pisao o svom ličnom životu, okruženje i istorijski događaji.

Vi ste u stranoj zemlji — i, naravno, čovek je zaboravljen!

Samo se čovek srdačno sažalijeva.

U svojim lutanjima nisam poznavao radost sat vremena!

Čovek zauvek tuguje za svojom dragom domovinom.

Babur je majstorski koristio najizrazitija sredstva turskog jezika. Njegovi rubai posvećeni su običajima i običajima vremena, religije i ljubavi.

Treba mi ova ljepota, čije je meso tako nježno,,

Kao sunce, čija je svjetlost upaljena duša, potrebno vam je.

Ja, koji sam pao na sedždu, nisam mihrab Svetog svoda —

Ova obrva, koju je napravio umjetnik, potrebna je.

U ljubavi, Babur je tražio lojalnost, odanost, plemenitost i humanost. Ljubav je stavio iznad bogatstva, socijalnog statusa i svih zemaljskih dobara. Njegova voljena je lijepa i izgleda savršeno. Djevojka ima lijep izgled, bogat unutrašnji sadržaj, duhovno savršenstvo. Prilikom pisanja Rubaija pjesnik je vješto koristio originalna umjetnička sredstva.